Bahasa Jepun, seperti kebanyakan bahasa oriental, tidak terdiri daripada huruf, yang biasa kita gunakan oleh orang Eropah. Bahagian utama bahasa terdiri daripada watak khas, hieroglif, yang menunjukkan suku kata atau keseluruhan perkataan. Hieroglif Jepun dipinjam dari China lebih dari dua ribu tahun yang lalu.
Arahan
Langkah 1
Terdapat banyak ribuan hieroglif dalam tulisan Jepun, tidak termasuk dua abjad: hiragana dan katakana. Dipercayai bahawa tahap minimum adalah pengetahuan tentang kira-kira 2000 watak. Ini cukup untuk membaca surat khabar atau sastera. Hieroglif itu sendiri disebut kanji, yang bermaksud "watak Cina". Pada pandangan pertama, hieroglif mungkin tidak dapat difahami dan misteri. Tetapi pada hakikatnya, mereka tidak sukar difahami. Mereka tidak terdiri dari garis-garis kacau, setiap ideogram adalah gambaran tertentu yang berkaitan dengan apa yang ditunjukkannya.
Langkah 2
Telah disebutkan sebelumnya bahawa untuk membaca buku dalam bahasa Jepun dengan lancar, anda harus mengetahui sekurang-kurangnya 2000 watak. Tetapi semua tanda ini terdiri daripada tidak lebih dari 300 unsur penyusun. Mereka dipanggil kunci. Kadang-kadang unsur-unsur ini sendiri adalah keseluruhan perkataan. Dan banyak daripadanya jarang digunakan. Adalah agak logik untuk menganggap bahawa beberapa hieroglif digunakan lebih kerap daripada yang lain, dan sebaliknya. Sudah tentu, anda dapat menghafal semua hieroglif, tetapi kaedah ini memerlukan banyak masa dan usaha. Perkara penting dalam mempelajari bahasa Jepun, dan tentu saja watak Jepun, adalah memahami makna bahagian-bahagian individu. Setuju, kedengarannya kurang menakutkan daripada menghafal segi empat yang dipenuhi tanda sempang dan titik. Contohnya, hieroglif untuk "dengar"? Tidak begitu sukar jika anda melihat bahawa ia terdiri daripada dua kunci: pintu? dan telinga?
Langkah 3
Oleh itu mari kita simpulkan. Setiap watak Jepun bukan sekadar watak fiksyen. Bentuk simbol tidak lagi bermakna, mengalami perubahan dari masa ke masa dan menjadi lebih mudah untuk ditulis. Juga, setiap ideogram terdiri daripada unsur-unsur yang berasingan. Terdapat 300 daripadanya, dan kebanyakannya jarang digunakan. Untuk mengawasi teks bahasa Jepun, pelajari cara memecahkan watak menjadi komponen yang berasingan. Ini akan memudahkan tugas.