Apabila anda mempelajari bahasa asing, anda perlu segera memperkenalkan pembacaan buku-buku yang asli ke dalam sistem pembelajaran anda. Bagaimanapun, mustahil untuk benar-benar merasakan bahasa tanpa mengetahui bagaimana ia digunakan dalam bidang kreatif. Di samping itu, dengan membaca sastera asing, anda dapat meningkatkan perbendaharaan kata anda dengan ketara, serta memahami cara menggunakan frasa tertentu dengan betul.
Bahagikan sejumlah besar teks menjadi bahagian kecil. Perkara utama bagi anda bukan hanya untuk memahami apa yang dipertaruhkan, tetapi juga untuk memahami bagaimana bahasa asing berfungsi dalam praktiknya. Secara beransur-ansur, perlu meningkatkan jumlah, memperkenalkan semakin banyak kata dan frasa baru ke dalam kamus anda. Selepas beberapa ketika, anda akan menyedari bahawa anda telah mula membaca dengan lebih pantas, memahami hampir setiap bahagian teks.
Pilih sumber yang berbeza untuk membaca. Anda boleh membaca dalam karya asli bukan sahaja karya sastera klasik, tetapi juga majalah, artikel, cerita asing. Ini akan membolehkan anda memahami cara menggunakan bahasa di pelbagai gaya. Oleh itu, sebagai contoh, dengan bantuan majalah, anda dapat melatih bahasa lisan dengan ketara, dan berkat fiksyen - kemahiran menulis dan mendengar.
Anda tidak perlu menumpukan perhatian pada setiap perkataan. Kesalahan utama yang dilakukan oleh kebanyakan orang mempelajari bahasa asing adalah memfokuskan diri pada setiap perkataan baru. Ingat, lebih baik mengeluarkan kata-kata di luar konteks. Oleh itu, pertama sekali, anda hanya perlu membaca keseluruhan teks dan memahami idea utama. Sekiranya anda tidak berjaya, gunakan terjemahan kata kunci.
Cuba teka sendiri makna perkataan. Sekiranya anda menemui perkataan atau frasa yang tidak dikenali dalam teks, maka anda tidak perlu segera mencari kamus. Baca semula beberapa ayat sebelumnya dan, mungkin, anda akan meneka makna unsur baru bahasa asing. Oleh itu, anda masih perlu menyemaknya semula untuk mengelakkan salah faham.
Baca kesusasteraan yang disesuaikan. Tentukan tahap bahasa asing yang anda ada. Sekiranya anda baru mula mempelajarinya, maka anda tidak boleh mula membaca klasik yang kompleks dalam bentuk asalnya. Terdapat alternatif yang baik untuk ini - sastera yang disesuaikan, yang merupakan karya klasik sastera terkenal dalam format yang sesuai untuk orang yang belajar bahasa asing. Di samping itu, di Internet terdapat banyak "topik" asli untuk membaca, yang dikelompokkan mengikut tahap kesukaran. Dengan bantuan mereka, anda bukan sahaja dapat meningkatkan data linguistik anda, tetapi juga dapat mengetahui lebih banyak mengenai mentaliti negara-negara yang berlainan di dunia.