Cara Menulis Nama Keluarga Yang Betul Dalam Bahasa Inggeris

Isi kandungan:

Cara Menulis Nama Keluarga Yang Betul Dalam Bahasa Inggeris
Cara Menulis Nama Keluarga Yang Betul Dalam Bahasa Inggeris

Video: Cara Menulis Nama Keluarga Yang Betul Dalam Bahasa Inggeris

Video: Cara Menulis Nama Keluarga Yang Betul Dalam Bahasa Inggeris
Video: Belajar bahasa Inggris : Keluarga dan saudara (My Family) #BelajarDiRumah #DiRumahSaja #PJJ 2024, April
Anonim

Semasa mengisi pelbagai borang, borang soal selidik dan dokumen dalam bahasa Inggeris, adalah mustahak untuk menulis nama keluarga anda dengan betul. Untuk mengelakkan kesilapan semasa menulis nama keluarga Rusia dalam bahasa Latin, anda perlu mengetahui peraturan transliterasi.

Kaji peraturan transliterasi dengan teliti agar tidak salah menyebut nama keluarga anda dalam bahasa Inggeris
Kaji peraturan transliterasi dengan teliti agar tidak salah menyebut nama keluarga anda dalam bahasa Inggeris

Ia perlu

  • - Pen;
  • - kertas

Arahan

Langkah 1

Penghantaran sebilangan besar huruf Rusia dalam bahasa Latin tidak sukar. Sebagai contoh, bukannya huruf Rusia A, A hanya ditulis dalam bahasa Latin, bukan B - B, bukan C - S. Walau bagaimanapun, dalam abjad Rusia terdapat huruf yang tidak begitu mudah disampaikan dalam bahasa Latin. tanda-tanda. Dalam semua kes lain, huruf E ditulis. Huruf E biasanya dikirimkan sebagai E (misalnya, Zvonareva - Zvonareva), tetapi jika perlu menekankan bunyi huruf E, maka mereka menulis YO (Fedor - Fyodor).

Langkah 2

Huruf Rusia Ж dalam bahasa Inggeris ditulis sebagai ZH (Rozhkina - Rozhkina). Huruf Y dan Y dikirim dengan cara yang sama - dengan huruf Y. Dan jika gabungan huruf Y dan Y (Dmitry) berlaku, gunakan satu huruf Y (Dmitry).

Langkah 3

Huruf X dilambangkan dengan kombinasi KH (Khariton - Khariton). Huruf C dalam ejaan bahasa Inggeris menjadi dua huruf TS (Tsvetkov - Tsvetkov). Huruf CH sesuai dengan kombinasi CH (Cherin - Cherin), dan huruf SH sesuai dengan kombinasi SH (Kashin - Kashin).

Langkah 4

Untuk memindahkan huruf Rusia Щ, diperlukan empat huruf abjad Latin - SHCH (Shchakov - Shchakov). Tanda lembut, seperti tanda keras, sama sekali tidak disampaikan ketika menulis nama keluarga Rusia dalam bahasa Inggeris.

Langkah 5

Huruf E, seperti huruf E, ditransmisikan oleh huruf Latin E (Etkin - Etkin). Huruf U dalam bunyinya terdiri dari Y dan U dan dalam huruf Latin diterjemahkan sebagai YU (Yuri - Yury). Situasinya serupa dengan huruf I, yang terdiri dari bunyi Y dan A dan ditulis dalam bahasa Inggeris sebagai Ya (Julia - Yuliya).

Disyorkan: